By Hans C. Boas
The papers during this quantity offer a contrastive program of building Grammar. via referencing a well-described constructional phenomenon in English, each one paper offers an effective starting place for describing and examining its constructional counterpart in one other language. This technique exhibits that the semantic description (including discourse-pragmatic and useful components) of an English development will be considered as a primary step in the direction of a "tertium comparationis" that may be hired for evaluating and contrasting the formal homes of constructional opposite numbers in different languages. therefore, the that means pole of structures may be considered as the first foundation for comparisons of structures throughout languages – the shape pole is just secondary. This quantity exhibits that buildings are practicable descriptive and analytical instruments for cross-linguistic comparisons that give the chance to catch either language-specific (idiosyncratic) homes in addition to cross-linguistic generalizations
Read or Download Contrastive Studies in Construction Grammar PDF
Similar semantics books
The significant target of this examine is to explain the character of the semantics / pragmatics contrast in either synchrony and diachrony. the writer proposes a definition of semantics and pragmatics that's orthogonal to the query of truth-conditionality, and discusses the prestige of assorted varieties of that means with appreciate to this definition.
This is often the 1st publication to strategy depictive secondary predication - a scorching subject in syntax and semantics learn - from a crosslinguistic point of view. It maps out the entire suitable phenomena and brings jointly serious surveys and new contributions on their morphosyntactic and semantic homes.
The pioneering linguist Benjamin Whorf (1897--1941) grasped the dating among human language and human pondering: how language can form our innermost strategies. His uncomplicated thesis is that our belief of the area and our methods of pondering it are deeply prompted by way of the constitution of the languages we converse.
This instruction manual includes, in 3 volumes, an in-depth presentation of the cutting-edge in linguistic semantics from a wide selection of views. It includes 112 articles written through major students from worldwide. those articles current distinct, but obtainable, introductions to key matters, together with the research of particular semantic different types and structures, the heritage of semantic learn, theories and theoretical frameworks, method, and relationships with comparable fields; additionally, they provide specialist advice on subject matters of discussion in the box, at the strengths and weaknesses of present theories, and at the most likely instructions for the longer term improvement of semantic study.
- Morphology and its Interfaces
- Understanding Utterances: An Introduction to Pragmatics
- Anaphora and Definite Descriptions: Two Applications of Game-Theoretical Semantics
- Linguistic Semantics
- Corpus Methods for Semantics: Quantitative studies in polysemy and synonymy
- Explicit and Implicit Prosody in Sentence Processing: Studies in Honor of Janet Dean Fodor
Extra resources for Contrastive Studies in Construction Grammar
Frequent English collocations such as worse and worse, higher and higher, better and better, bigger and bigger, and stronger and stronger have direct correspondences in the Swedish data. The differences are hence to be sought in the periphrastic pattern. Here, the most frequent English adjective is difficult, which translates into the Swedish monosyllabic adjective svår (‘hard’, ‘difficult’). Swedish svår is in fact one of the five most frequent adjectives in the morphological pattern. Further, the periphrastic pattern in English is instantiated by collocations such as more and more important, more and more popular, and more and more obvious, which do not have corresponding collocations in Swedish.
Before proceeding, it must be emphasized that in keeping with the usage-based methodology invoked in this chapter, invented examples have been kept to a minimum. Moreover, all the examples reproduced here were previously rated as (i) acceptable, (ii) marginally acceptable, or (iii) unacceptable by a group of 30 educated British and American native speakers aged between 20 and 50 and by a group of Spanish university students aged between 21 and 22 at the University of Almería, Spain, respectively.
I am immensely grateful to Christopher Butler, Lachlan Mackenzie as well as an anonymous reviewer for invaluable comments on an earlier version of this paper. Last but not least, I should like to express my deepest gratitude to Hans C. Boas for inviting me to contribute to this volume as well as for most extensive and constructive comments which have led to substantial improvements in the final version. All usual disclaimers apply. 1. pdf). clitic (pronominal clitic). Francisco Gonzálvez-García b.